遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!笨芍溃遘镙?、登高是重陽(yáng)節(jié)的風(fēng)俗,因此,重陽(yáng)節(jié)又稱(chēng)為“登高節(jié)”、“茱萸節(jié)”此外,因?yàn)樵谥仃?yáng)有和菊花酒的習(xí)慣,所以,也稱(chēng)“菊花節(jié)”,重陽(yáng)節(jié)始出現(xiàn)在三國(guó)時(shí)代,見(jiàn)曹丕《九日與鐘繇書(shū)》中。

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double."
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival,or Double Ninth Festival.It usually falls in October in the Gregorian calendar.In an ancient and mysterious book Yi Jing,or The Book of Changes,number 6 was thought to be of Yin character,meaning feminine or negative,while number 9 was thought to be Yang,meaning masculine or positive.So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival,or Chongyang Festival.Chong in Chinese means double.Also,as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever,both are Jiu Jiu,the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration.That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago.Therefore,the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival.The height people will reach is usually a mountain or a tower.Ancient literary figures have left many poems depicting the activity.Even today,people still swarm to famous or little known mountains on this day.
以上就是一些重陽(yáng)節(jié)英語(yǔ)作文的相關(guān)信息,希望對(duì)大家有所幫助。

1、但是夕陽(yáng)無(wú)限好,何須惆悵近黃昏! 蒼龍日暮還行雨,老樹(shù)春深更著花! 重陽(yáng)節(jié)快樂(lè)!2、日日想念,夜夜?fàn)繏?,遠(yuǎn)方的你,都還好嗎?雖然很少聯(lián)系...

1、九九重陽(yáng)登高塔,高瞻遠(yuǎn)矚賞菊花。開(kāi)闊眼界祁幸福,期盼親朋皆平安。胸佩茱萸送瘟神,門(mén)插菊花迎吉祥。全家共飲菊花酒,歡聚一堂度重陽(yáng)。重陽(yáng)節(jié)快...

重陽(yáng)節(jié)是紀(jì)念“桓景”的節(jié)日,就在每年的農(nóng)歷九月初九?;妇笆菛|漢時(shí)汝南縣人,父母患瘟疫都去世了后來(lái)他孤身一人上山拜師學(xué)藝。學(xué)了一身功夫下山,讓...

重陽(yáng)節(jié)不是鬼節(jié),是我國(guó)老年人的傳統(tǒng)節(jié)日。重陽(yáng)節(jié)那天,家里有老人,小輩過(guò)節(jié)都會(huì)回家陪,尤其是福建、廣東等地。他們非常尊重老人。重陽(yáng)節(jié)之所以被稱(chēng)...

農(nóng)歷九月九日,為傳統(tǒng)的重陽(yáng)節(jié),又稱(chēng)“老人節(jié)”。因?yàn)椤兑捉?jīng)》中把“六”定為陰數(shù),把“九”定為陽(yáng)數(shù),九月九日,日月并陽(yáng),兩九相重,故而叫重陽(yáng),也...

重陽(yáng)節(jié)是個(gè)歷史悠久的傳統(tǒng)節(jié)日,由于年代久遠(yuǎn),跟中國(guó)的許多傳統(tǒng)節(jié)日一樣,重陽(yáng)節(jié)的形成已經(jīng)不易考察明確,但民間流傳著眾多關(guān)于重陽(yáng)節(jié)起源的說(shuō)法。其...

農(nóng)歷九月初九,是我國(guó)傳統(tǒng)的重陽(yáng)節(jié)。重陽(yáng)節(jié)的習(xí)俗有登高遠(yuǎn)眺、賞菊花、插茱萸、吃重陽(yáng)糕、飲菊花酒等,因此,重陽(yáng)節(jié)也叫“登高節(jié)”、“茱萸節(jié)”、“菊...

重陽(yáng)節(jié),農(nóng)歷九月初九,二九相重,稱(chēng)為“重九”。漢中葉以后的儒家陰陽(yáng)觀,有六陰九陽(yáng)。九是陽(yáng)數(shù),固重九亦叫“重陽(yáng)”。民間在該日有登高的風(fēng)俗,所以...