《雁門太守行》翻譯:敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。

敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。
號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。
紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉。
為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死。
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。
李賀這首詩是寫易水左近的戰(zhàn)事。易水在今河北北部,是安史亂后常發(fā)生藩鎮(zhèn)割據(jù)的地方。“安史之亂”以后,唐王朝的力量大大削弱了,朝廷與藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)爭連綿不斷。所以這首詩很可能是以朝廷與藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)事為背景,通過歌頌不惜為國捐軀的精神,寄寓自己為國立功的壯懷。

《雁門太守行》不是敘事詩是邊塞詩。《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面...

《雁門太守行》是樂府舊題,不是律詩,更非七律。樂府,指自兩漢至南北朝由當時的樂府機關(guān)所采集或編制的用來人樂的詩歌。樂府本是漢朝設立的一個機構(gòu)...

《雁門太守行》全詩寫了三個畫面:一個白天,表現(xiàn)官軍戒備森嚴;一個在黃昏前,表現(xiàn)刻苦練兵;一個在中夜,寫官軍出其不意地襲擊敵人。

《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。接下來分享雁門太守行翻譯及賞析。

?《雁門太守行》用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面準確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰(zhàn)爭風云。接下來分享李...

《雁門太守行》用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面準確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰(zhàn)爭風云。接下來分享李賀...

《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。接下來分享雁門太守行翻譯及注釋,供參考。

《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面準確地表現(xiàn)了特定...