《詩(shī)經(jīng)》中有很多詩(shī)歌以植物為主題,使詩(shī)歌變得生動(dòng)浪漫,這些植物就是生活中隨處可見(jiàn)的。而“蒹葭”就是一種植物。蒹是指沒(méi)長(zhǎng)穗的荻;葭是指初生的蘆葦。蒹葭泛指的就是常見(jiàn)的多年水生或濕生禾本科植物蘆葦。

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上。
逆流而上去追尋她,追隨她的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。
蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我那魂?duì)繅?mèng)繞的人啊,她就在河水對(duì)岸。
逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中小洲。
河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完。我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。
逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險(xiǎn)。順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中的沙灘。
《秦風(fēng)·蒹葭》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得。現(xiàn)在一般認(rèn)為這是一首情歌,寫追求所愛(ài)而不及的惆悵與苦悶。全詩(shī)三章,重章疊唱,后兩章只是對(duì)首章文字略加改動(dòng)而成,形成各章內(nèi)部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語(yǔ)義的往復(fù)推進(jìn)。

蒹葭這首詩(shī)最有價(jià)值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創(chuàng)造的“在水一方”可望難即這一具有普遍意義的藝術(shù)意境。好詩(shī)都能...

蒹葭讀作jiān jiā,蒹和葭均為一聲,蒹葭是一種植物,指蘆荻蘆葦。蒹葭出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)》“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。...

《蒹葭》的主要內(nèi)容是一首秦國(guó)時(shí)候的民歌,也是一首傳唱了數(shù)千年的愛(ài)情詩(shī),它是運(yùn)用了一種意境的整體象征手法,極為生動(dòng)形象的表現(xiàn)了一個(gè)處于戀愛(ài)之中...

翻譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上。逆流而上去追尋她,追隨她的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,...

蒹葭就是蘆葦,離愛(ài)情最近的草,比玫瑰平易,卻更繁瑣.飄零之物,隨風(fēng)而蕩,卻止于其根,若飄若止,若有若無(wú).思緒無(wú)限,恍惚飄搖,而牽掛于根。

“蒹葭”這種植物,泛指的就是常見(jiàn)的多年水生或濕生禾本科植物蘆葦。蒹葭蒼蒼出自詩(shī)歌《蒹葭》。

《蒹葭》全詩(shī)三章,每章只換幾個(gè)字,不僅發(fā)揮了重章疊句、反復(fù)吟詠、一唱三嘆的藝術(shù)效果,而且起到了將詩(shī)意不斷推進(jìn)的作用。每章開(kāi)頭用起興的表現(xiàn)手法...

“在水一方”,可望難即是人生常有的境遇,“溯徊從之,道阻且長(zhǎng)”的困境和“溯游從之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇,這首詩(shī)歌可以讓讀者...